Allmänna villkor

Artikel 1 – Definition

W niniejszych warunkach rozumie się, że:

Okres na odstąpienie od umowy : termin, w którym konsument może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy;

Konsument : osoba fizyczna, która nie działa w ramach wykonywania zawodu lub działalności gospodarczej i zawiera umowę na odległość z przedsiębiorcą;

Dag : kalenderdagar;

Umowa o dostarczanie towarów lub usług : umowa na odległość dotycząca serii produktów i/lub usług, których dostawa i/lub odbiór są rozłożone w czasie;

Trwały nośnik danych : każdy środek umożliwiający konsumentowi lub przedsiębiorcy przechowywanie informacji, które są skierowane do niego osobiście, w taki sposób, aby umoczmiytane niez odtworzenie przechowywanych informacji.

Prawo do odstąpienia od umowy : możliwość odstąpienia przez konsumenta od umowy zawartej na odległość w terminie do jej rozważenia;

Przedsiębiorca : osoba fizyczna lub prawna, która oferuje konsumentom produkty i/lub usługi na odległość;

Umowa na odległość : umowa, w ramach której w systemie sprzedaży na odległość produktów i/lub usług zorganizowanym przez przedsiębiorcę, do momentu zawarcia umowy wykorzystywana komu jest wyęnającznie odległość;

Technika komunikacji na odległość : środek, który może być wykorzystany do zawarcia umowy, bez konieczności jednoczesnego przebywania konsumenta i przedsiębiorcy w tym samym miejscu.

Ogólne warunki : niniejsze ogólne warunki przedsiębiorcy.


Artykuł 2 – Tożsamość przedsiębiorcy

Företagsnamn: DailyCompress BV

Rejestracji från Izbie Handlowej: 97535923

Momsregistreringsnummer: NL868097020B01

Adress e-post obsługi klient: info@dailycompress.com

Företagsadress: Keizersgracht 520H (1017 EK) i Amsterdam, Holland

Artikel 3 – Tillämpning

Niniejsze ogólne warunki mają zastosowanie do każdej oferty przedsiębiorcy oraz do każdej umowy zawartej na odległość i zamówień między przedsiębiorcą a konsumentem.

Przed zawarciem umowy na odległość text niniejszych ogólnych warunków zostanie udostępniony konsumentowi. Jeżeli nie skämt att możliwe, przed zawarciem umowy na odległość zostanie wskazane, że ogólne warunki są dostępne u przedsiębiorcy i zostaną przesłane bezpłatnie na wskazane możtnie.

W przypadku zawarcia umowy na odległość drogą elektroniczną, w drodze odstępstwa od poprzedniego ustępu i przed zawarciem umowy na odległość, text niniejszych ochólnych warunstaków możeowi elektroniczną w taki sposób, aby konsument mógł go w prosty sposób zapisać na trwałym nośniku danych. Jeżeli nie skämt att możliwe w sposób uzasadniony, przed zawarciem umowy na odległość należy wskazać, gdzie można zapoznać się z ogólnymi warunkami w formie elektronicznej oraz żestan en konsument pr. bezpłatnie drogą elektroniczną lub w inny sposób.

W przypadku, gdy oprócz niniejszych ogólnych warunków mają zastosowanie również szczegółowe warunki dotyczące produktów lub usług, stosuje się odpowiednio ustępy drugi i trzeci, aw przymiści war konsument może zawsze powołać się na postanowienie, które jest dla niego najkorzystniejsze.

Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych ogólnych warunków w dowolnym momencie stanie się całkowicie lub częściowo nieważne lub zostanie unieważnione, pozostała częśniej umzysta dane postanowienie zostanie niezwłocznie zastąpione w drodze wzajemnego porozumienia postanowieniem, które w jak największym stopniu odpowiada pierwotnemu postanowieniu.

Sytuacje nieuregulowane w niniejszych ogólnych warunkach należy oceniać zgodnie z „duchem” niniejszych ogólnych warunków.

Niejasności dotyczące interpretacji lub treści jednego lub kilku postanowień naszych warunków należy interpretować zgodnie z „duchem” niniejszych ogólnych warunków.

Artikel 4 – Erbjudande

Jeżeli oferta ma ograniczony okres ważności lub jest uzależniona od warunków, zostanie to wyraźnie zaznaczone w ofercie.

Oferta skämt niezobowiązująca. Przedsiębiorca ma prawo do zmiany i dostosowania oferty.

Oferta zawiera pełny i dokładny opis oferowanych produktów i/lub usług. Uppis jest wystarczająco szczegółowy, aby umożliwić konsumentowi właściwą ocenę offert. Jeśli przedsiębiorca korzysta z ilustracji, są one wiernym odzwierciedleniem oferowanych produktów i/lub usług. Oczywiste pomyłki lub oczywiste błędy w ofercie nie są wiążące dla przedsiębiorcy.

Wszystkie zdjęcia, specyfikacje i dane zawarte w ofercie mają charakter orientacyjny i nie mogą stanowić podstawy do odszkodowania lub rozwiązania umowy.

Zdjęcia produktów są wiernym odzwierciedleniem oferowanych produktów. Przedsiębiorca nie może zagwarantować, że kolory przedstawione na zdjęciach dokładnie odpowiadają rzeczywistym kolorom produktów.

Każda oferta zawiera informacje umożliwiające konsumentowi zapoznanie się z prawami i obowiązkami wynikającymi z przyjęcia oferty. Dotyczy to w szczególności:

ceny, z wyjątkiem kosztów odprawy celnej i podatku moms przy imporcie. Dodatkowe koszty ponosi klient. Poczta i/lub firma kurierska będą stosować specjalne przepisy dotyczące usług pocztowych i kurierskich w odniesieniu do importu. Przepisy te mają zastosowanie, jeżeli towary są importowane do kraju przeznaczenia w UE, co ma miejsce w niniejszym przypadku. Poczta i/lub firma kurierska pobiera od odbiorcy towarów podatek VAT (razem z naliczonymi kosztami odprawy celnej lub bez nich);

ekvatorialgubbe-skönheter;

sposób zawarcia umowy i czynności niezbędne do tego celu;

informację o przysługującym prawie do odstąpienia od umowy;

sposób płatności, dostawy i wykonania umowy;

termin przyjęcia oferty lub termin, w którym przedsiębiorca gwarantuje cenę;

wysokość opłaty za komunikację na odległość, jeżeli koszty korzystania z techniki komunikacji na odległość są naliczane na podstawie innej niż zwykła stawka podstawowa za komunik za korzystanie z danego;

czy umowa zostanie zarchiwizowana po jej zawarciu, a jeśli tak, w jaki sposób konsument może się z nią zapoznać;

sposób, w jaki konsument może przed zawarciem umowy sprawdzić dane podane przez siebie w ramach umowy iw razie potrzeby je poprawić;

ewentualne inne języki, w których oprócz języka niderlandzkiego można zawrzeć umowę;

kodeksy postępowania, do których przestrzega przedsiębiorca, oraz sposób, w jaki konsument może zapoznać się z tymi kodeksami za pośrednictwem środków elektronicznych; oraz

minimalny czas trwania umowy zawartej na odległość w przypadku umowy o długotrwałym świadczeniu usług.

Opcjonalnie: dostępne rozmiary, kolory, rodzaje materiałów.

Artikel 5 – Umowa

Umowa zostaje zawarta, z zastrzeżeniem postanowień ustępu 4, z chwilą przyjęcia oferty przez konsumenta i spełnienia określonych w niej warunków.

Jeżeli konsument przyjął ofertę drogą elektroniczną, przedsiębiorca niezwłocznie potwierdza drogą elektroniczną otrzymanie przyjęcia oferty. Gör momentu potwierdzenia przez przedsiębiorcę otrzymania tego przyjęcia konsument może odstąpić od umowy.

W przypadku zawarcia umowy drogą elektroniczną przedsiębiorca podejmuje odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu zabezpieczenia elektronicznego przekazywania danych i zapewnienia bezpiecznego internet śpiewnienia bezpiecznego internet. Jeżeli konsument może dokonać płatności elektronicznej, przedsiębiorca stosuje odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Przedsiębiorca może – w ramach przepisów prawa – sprawdzić, czy konsument skämt w Stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań płatniczych, a także zapoznać się ze wszystkimi majēmi fakta, i zktóreniken d odpowiedzialnego zawarcia umowy na odległość. Jeżeli na podstawie tego badania przedsiębiorca ma uzasadnione podstawy do niezawarcia umowy, ma prawo odmówić realizacji zamówienia lub wniosku lub nałożyć na jego wykonanie szczególne warunki.

Wraz z produkter som lub usługą przedsiębiorca przekaże konsumentowi następujące informacje w formie pisemnej lub w inny sposób umożliwiający konsumentowi zapisanie ich w dostępny sposymóchś na trwału dannik

  1. adress siedziby przedsiębiorcy, pod którym konsument może zgłaszać reklamacje;
  2. warunki i sposób, w jaki konsument może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, lub wyraźną informację o wyłączeniu prawa do odstąpienia od umowy;
  3. informacje o gwarancjach i istniejącym serwisie posprzedażowym;
  4. dane zawarte w art. 4 ust. 3 niniejszych warunków, chyba że przedsiębiorca przekazał te dane konsumentowi przed wykonaniem umowy;
  5. wymogi dotyczące wypowiedzenia umowy, jeżeli umowa została zawarta na okres dłuższy niż jeden rok lub na czas nieokreślony.

W przypadku umowy o dostawy o charakterze ciągłym postanowienie poprzedniego ustępu ma zastosowanie wyłącznie do pierwszej dostawy.

Każda umowa zostaje zawarta pod warunkiem zawieszającym wystarczającej dostępności danych produktów.

Artykuł 6 – Prawo do odstąpienia od umowy

W przypadku zakupu produktów konsument ma możliwość odstąpienia od umowy bez podania przyczyny w ciągu 14 dagar. Termin ten rozpoczyna się w dniu otrzymania produktu przez konsumenta lub przez wcześniej wyznaczonego przez konsumenta i zgłoszonego przedsiębiorcy przedstawiciela.

W okresie odstąpienia od umowy konsument zobowiązany jest do zachowania należytej staranności w obchodzeniu się z produkter i opakowaniem. Produkt może zostać rozpakowany lub użyty wyłącznie w zakresie niezbędnym do oceny, czy konsument zamierza go zatrzymać. W przypadku skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy, konsument zwróci przedsiębiorcy produkt wraz ze wszystkimi dostarczonymi akcesoriami i – o ile skämt med racjonalnie możliwe – w oryginalnym stanie i opakowaniu, istrukminy z rozminy, istrukminy przekazanymi przez przedsiębiorcę.

Jeśli konsument chce skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, jest zobowiązany do poinformowania o tym przedsiębiorcy w ciągu 14 dagar od otrzymania produktu. Konsument powinien poinformować o tym przedsiębiorcę na piśmie/e-mailem. Poinformowaniu o chęci skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy, klient powinien zwrócić produkt w ciągu 14 dagar. Konsument powinien udowodnić, że dostarczone towary zostały zwrócone w terminie, na przykład za pomocą dowodu wysyłki.

Jeżeli po upływie terminów określonych w ust. 2 och 3 klienter inte poinformował o chęci skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy lub nie zwrócił produktu przedsiębiorcy, zakup jest ostateczny.

Artykuł 7 – Koszty w przypadku odstąpienia od umowy

W przypadku skorzystania przez konsumenta z prawa do odstąpienia od umowy, koszty zwrotu produktów ponosi konsument.

Jeśli konsument dokonał płatności, przedsiębiorca zwróci tę kwotę jak najszybciej, ale nie później niż w ciągu 14 dni od odstąpienia od umowy. Warunkiem jest jednak, że produkt został już zwrócony do sklepu internetowego lub można przedstawić dowód kompletnego zwrotu.

Artykuł 8 – Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy

Przedsiębiorca może wyłączyć prawo konsumenta do odstąpienia od umowy w odniesieniu do produktów opisanych w ust. 2 i 3. Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy ma zastosowanie tylko wtedy, gdy przedsiębiorca wyraźnie zaznaczył to w ofercie, przynajmniej przed zawarciem umowy.

Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy jest możliwe wyłącznie w przypadku produktów:

  1. które zostały wykonane przez przedsiębiorcę zgodnie ze specyfikacjami konsumenta;
  2. które mają wyraźnie osobisty charakter;
  3. które ze względu na swój charakter nie mogą zostać zwrócone;
  4. które mogą ulec szybkiemu zepsuciu lub starzeniu;
  5. których cena zależy od wahań na rynku finansowym, na które przedsiębiorca nie ma wpływu;
  6. dotyczących pojedynczych gazet i czasopism;
  7. dotyczących nagrań audio i wideo oraz oprogramowania komputerowego, których opakowanie zostało naruszone przez konsumenta.
  8. dotyczących produktów higienicznych, których opakowanie zostało naruszone przez konsumenta.

Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy jest możliwe wyłącznie w przypadku usług:

  1. dotyczących zakwaterowania, transportu, usług restauracyjnych lub spędzania wolnego czasu, które mają być wykonane w określonym terminie lub w określonym czasie;
  2. których dostarczenie rozpoczęło się za wyraźną zgodą konsumenta przed upływem terminu do odstąpienia od umowy;
  3. dotyczących zakładów i loterii.

Artikel 9 – Pris

W okresie ważności oferty ceny oferowanych produktów i/lub usług nie ulegają podwyższeniu, z wyjątkiem zmian cen wynikających ze zmian stawek podatku moms.

W drodze odstępstwa od poprzedniego ustępu przedsiębiorca może oferować produkty lub usługi, których ceny są uzależnione od wahań na rynku finansowym, na które przedsię zmiennych. Uzależnienie od wahań oraz fakt, że ewentualnie podane ceny są cenami orientacyjnymi, są podane w ofercie.

Podwyżki cen w ciągu 3 miesięcy od zawarcia umowy są dopuszczalne tylko wtedy, gdy wynikają z przepisów ustawowych lub regulacji.

Podwyżki cen po upływie 3 miesięcy od zawarcia umowy są dopuszczalne wyłącznie, jeżeli przedsiębiorca zastrzegł to w umowie i:

  1. wynikają one z przepisów ustawowych lub postanowień; lub
  2. konsument ma prawo odstąpić od umowy ze skutkiem na dzień wejścia w życie podwyżki ceny.

Miejsce dostawy zgodnie z art. 5 ust. 1 ustawy o podatku obrotowym z 1968 r. znajduje się w kraju, w którym rozpoczyna się transport. W niniejszym przypadku dostawa odbywa się poza UE. W związku z tym poczta lub firma kurierska pobierze od odbiorcy podatek VAT lub koszty odprawy celnej. W związku z tym przedsiębiorca nie nalicza podatku moms.

Wszystkie ceny są podane z zastrzeżeniem błędów drukarskich i typograficznych. Nie ponosimy odpowiedzialności za skutki błędów drukarskich i typograficznych. W przypadku błędów drukarskich i typograficznych przedsiębiorca nie jest zobowiązany do dostarczenia produktu zgodnie z błędną ceną.

Artykuł 10 – Zgodność i gwarancja

Przedsiębiorca gwarantuje, że produkty i/lub usługi są zgodne z umową, specyfikacjami podanymi w ofercie, rozsądnymi wymaganiami dotyczącymi przydatności i/lub użyteczwozepamiis i/lub użyteczwozepamiis administracyjnymi obowiązującymi w dniu zawarcia umowy. Jeśli zostało to uzgodnione, przedsiębiorca gwarantuje również, że produkt nadaje się do użytku innego niż normalny.

Gwarancja udzielona przez przedsiębiorcę, producenta lub importera nie narusza praw och roszczeń przysługujących konsumentowi na podstawie umowy wobec przedsiębiorcy.

Ewentualne wady lub nieprawidłowo dostarczone produkty należy zgłaszać przedsiębiorcy na piśmie w ciągu 14 dagar från dostawy. Zwrot produktów musi nastąpić w oryginalnym opakowaniu iw Stanie nienaruszonym.

Okres gwarancji przedsiębiorcy odpowiada okresowi gwarancji fabrycznej. Przedsiębiorca nie ponosi jednak odpowiedzialności za ostateczną przydatność produktów do indywidualnego zastosowania przez konsumenta, ani za ewentualne porady dotyczące użytkowania lub zastosowania.

Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli:

Konsument samodzielnie naprawił i/lub przerobił dostarczone produkty lub zlecił ich naprawę i/lub przeróbkę osobom trzecim;

Dostarczone produkty były narażone na działanie nienormalnych warunków lub były w inny sposób nieostrożnie traktowane lub niezgodnie z instrukcjami przedsiębiorcy i/lub instrukcjami na opakowaniu;

wadliwość wynika w całości lub w części z przepisów, które zostały lub zostaną wprowadzone przez organy państwowe w odniesieniu do charakteru lub jakości zastosowanych materiałów.

Artykuł 11 – Dostawa i realizacja

Przedsiębiorca dołoży wszelkich starań, aby przyjąć i zrealizować zamówienia na produkty.

Miejscem dostawy jest adres podany przez konsumenta przedsiębiorcy.

Z zastrzeżeniem postanowień art. 4 niniejszych ogólnych warunków, przedsiębiorca zrealizuje przyjęte zamówienia z należytą starannością, jednak nie później niż w ciągu 30 dni, chyba dłtermin dłerzyndo-konsumentwy. W przypadku opóźnienia dostawy lub niemożności realizacji zamówienia w całości lub w części, konsument zostanie o tym poinformowany najpóźniej w ciągu 30 dni od złożenia zamówienia. W takim przypadku konsument ma prawo do bezkosztowego odstąpienia od umowy i prawo do ewentualnego odszkodowania.

W przypadku rozwiązania umowy zgodnie z poprzednim ustępem przedsiębiorca zwróci konsumentowi kwotę, którą konsument zapłacił, tak szybko, jak to możliwe, ale najpóźniej w ciąniz um 14 dąniz um 14 dąniz.

Jeżeli dostawa zamówionego produktu okaże się niemożliwa, przedsiębiorca dołoży starań, aby udostępnić produkt zastępczy. Najpóźniej w momencie dostawy zostanie wyraźnie i zrozumiale poinformowany, że dostarczany jest product zastępczy. W przypadku produktów zastępczych nie można wyłączyć prawa do odstąpienia od umowy. Koszty ewentualnego zwrotu ponosi przedsiębiorca.

Ryzyko uszkodzenia i/lub zagubienia produktów spoczywa na przedsiębiorcy do momentu dostawy do konsumenta lub wcześniej wyznaczonego i zgłoszonego przedsiębiorcy przedstawiciela, chyba że wyzgodraźionnie.

Artykuł 12 – Transakcje o charakterze ciągłym: czas trwania, wypowiedzenie och przedłużenie

Wypowiedzenie

Konsument może w każdej chwili wypowiedzieć umowę zawartą na czas nieokreślony, która dotyczy regularnej dostawy produktów (w tym energii elektrycznej) lub usług, z zachowaniem uzgodnionyzen wyzgodnionych edzawiaed i wynoszącego maksymalnie jeden miesiąc.

Konsument może wypowiedzieć umowę zawartą na czas określony, która dotyczy regularnego dostarczania produktów (w tym energii elektrycznej) lub świadczenia usług, w dowolnym momencie przed uprzedinuśływem zływem uzgodnionych zasad wypowiedzenia iz zachowaniem co najmniej miesięcznego okresu wypowiedzenia.

Konsument może wypowiedzieć umowy, o których mowa w poprzednich ustępach:

w dowolnym momencie i nie jest ograniczony do wypowiedzenia w określonym terminie lub w określonym okresie;

przynajmniej w taki sam sposób, w jaki zostały zawarte;

zawsze z zachowaniem takiego samego okresu wypowiedzenia, jaki przedsiębiorca zastrzegł dla siebie.

Przedłużenie

Umowa zawarta na czas określony, która dotyczy regularnej dostawy produktów (w tym energii elektrycznej) lub usług, inte może zostać przedłużona lub odnowiona milcząco na czas określony.

W drodze odstępstwa od poprzedniego ustępu umowa zawarta na czas określony, która dotyczy regularnej dostawy dzienników, gazet i czasopism, może zostać przedłużona w sposóśy na dorozumian nieprzekraczający trzech miesięcy, jeżeli konsument może wypowiedzieć tę przedłużoną umowę przed upływem okresu przedłużenia zachowaniem terminu wypowiedzenia nieprzecraczajnegoąsi miegozadąnego.

Umowa zawarta na czas określony, której przedmiotem jest regularne dostarczanie produktów lub świadczenie usług, może zostać przedłużona milcząco na czas nieokreślony tylko wtedy, gdy ma wtedy, gdy ma konsument momencie z zachowaniem terminu wypowiedzenia wynoszącego maksymalnie jeden miesiąc, aw przypadku gdy umowa dotyczy regularnego, ale rzadziej niż raz w miesiącu dostawy gazet, czasopism codzienników i tygododzienników i.

Umowa na czas określony dotycząca regularnej dostawy gazet, czasopism codziennych i tygodników w celu zapoznania się z nimi (abonament próbny lub zapoznawczy) nie jest przedłużana w up podorasozumposwiecznie okresu próbnego lub zapoznawczego.

Okres obowiązywania

Jeśli umowa została zawarta na okres dłuższy niż jeden rok, konsument może ją wypowiedzieć w dowolnym momencie po upływie roku z zachowaniem co najmniej miesięcznego okresu wypowiedzenia, prchyzwied żwem uzgodnionego okresu obowiązywania umowy skämt sprzeczne z zasadami słuszności i dobrej wiary.

Artikel 13 – Del

O ile nie uzgodniono inaczej, kwoty należne od konsumenta należy uiścić w ciągu 7 dni roboczych od upływu terminu do odstąpienia od umowy, o którym mowa w art. 6 ust. 1. W przypadku umowy o świadczenie usług termin ten rozpoczyna bieg po otrzymaniu przez konsumenta potwierdzenia umowy.

Konsument ma obowiązek niezwłocznie zgłosić przedsiębiorcy wszelkie nieprawidłowości w podanych lub wskazanych danych dotyczących płatności.

W przypadku braku płatności ze strony konsumenta, przedsiębiorca ma prawo, z zastrzeżeniem ograniczeń wynikających z przepisów prawa, do obciążenia konsumenta uzasadnionymi kosztami, o ktowśniech poczełych.

Artykuł 14 – Procedura reklamacyjna

Reklamacje dotyczące wykonania umowy należy zgłaszać przedsiębiorcy w ciągu 7 dagar od stwierdzenia wad, w sposób kompletny i jasny.

Reklamacje zgłoszone przedsiębiorcy zostaną rozpatrzone w terminie 14 dni od daty ich otrzymania. Jeśli rozpatrzenie reklamacji wymaga dłuższego czasu, przedsiębiorca w terminie 14 dni potwierdzi jej otrzymanie i poinformuje konsumenta, kiedy może oczekiwać bardziej szczegółowej odpowiedzi.

Jeśli reklamacja nie może zostać rozstrzygnięta w drodze wzajemnych uzgodnień, powstaje spór podlegający rozstrzygnięciu w ramach postępowania rozjemczego.

Reklamacja nie zawiesza obowiązków przedsiębiorcy, chyba że przedsiębiorca postanowi inaczej na piśmie.

Jeśli reklamacja zostanie uznana przez przedsiębiorcę za zasadną, przedsiębiorca, według własnego wyboru, bezpłatnie wymieni lub naprawi dostarczone produkty.

Artikel 15 – Spory

Umowy między przedsiębiorcą a konsumentem, do których mają zastosowanie niniejsze ogólne warunki, podlegają wyłącznie prawu holenderskiemu. Dotyczy till również konsumentów zamieszkałych za granicą.


Artykuł 16 – Wyłączenie gwarancji: Ograniczenie odpowiedzialności


Inte gwarantujemy, inte oświadczamy ani nie zapewniamy, że korzystanie z naszych usług będzie nieprzerwane, terminowe, bezpieczne lub wolne od błędów.

Inte gwarantujemy, że wyniki uzyskane dzięki korzystaniu z usług będą dokładne lub wiarygodne.

Wyrażasz zgodę na to, że od czasu do czasu możemy usunąć usługę na czas nieokreślony lub anulować usługę w dowolnym momencie bez powiadomienia.

Wyraźnie zgadzasz się, że korzystanie z serwisu lub niemożność korzystania z niego odbywa się na własne ryzyko. Serwis oraz wszystkie produkty i usługi dostarczane za jego pośrednictwem są dostarczane (z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych przez nas) "tak jak są" i "tak, jak są są dostądku" oświadczeń, gwarancji ani warunków jakiegokolwiek rodzaju, wyraźnych lub dorozumianych, w tym wszelkich dorozumianych gwarancji lub warunków dotyczących przydatności handlowejlow jakoś, celu, trwałości, tytułu prawnego i nienaruszalności.

Nasi dyrektorzy, urzędnicy, pracownicy, podmioty stowarzyszone, agenci, wykonawcy, stażyści, dostawcy, usługodawcy lub licencjodawcy nie ponoszą w żadnym wypadku odpowiedza jazkieści odpowiedzialnoskie,kodwcy roszczenia lub jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, karne, szczególne lub wynikowe szkody jakiegokolwiek rodzaju, w tym między innymi utratę zysków, utratę dochodóz,,ěczenia danych, kosztami wymiany lub podobnymi szkodami, niezależnie od tego, czy wynikają one z umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), odpowiedzialności obiektywnej lub w inny sposób, wynikażstania je przy zknika zniedbania usług lub produktów zakupionych za pośrednictwem usługi, lub z jakiegokolwiek innego roszczenia w jakikolwiek sposób związanego z korzystaniem przez użytkownika z usługi lub produktu, w tzym in mibęmi w jakiejkolwiek treści lub jakiejkolwiek straty lub szkody jakiegokolwiek rodzaju poniesione w wyniku korzystania z usługi lub jakiejkolwiek treści (lub produktu) opublikowanej, przesłanej lub w inny pony sposóbion udostej usługi, nawet jeśli użytkownik został poinformowany o możliwości ich wystąpienia. Ponieważ niektóre stany lub jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, nasza odpowiedzialność w takich stanach lub maksymalności zakresu dozwolonego przez prawo.


Artykuł 17 – Zwolnienie z odpowiedzialności

Użytkownik zgadza się zwolnić DailyCompress BV med odpowiedzialności, bronić och zabezpieczyć. DailyCompress BV oraz nasza spółka macierzysta, spółki zależne, spółki stowarzyszone, partnerzy, funkcjonariusze, dyrektorzy, agenci, wykonawcy, licencjodawcy, usługodawcy, podwykonawcy, dostawcy, iżracodkóstózwcy, iżracodkóstós roszczeń lub żądań, w tym uzasadnionych kosztów obsługi prawnej, zgłoszonych przez stronę trzecią w wyniku lub w związku z naruszeniem przez użytkownika żwikównika żwikójsen dokumentów, do których odwołują się niniejsze Warunki, lub naruszeniem przez użytkownika jakiegokolwiek prawa lub praw strony trzeciej.

Artikel 18 – CESOP

W związku z wprowadzonymi i zaostrzonymi środkami dotyczącymi „Zmiany ustawy o podatku obrotowym z 1968 r. (ustawa wdrażająca dyrektywę w sprawie dostawców usłzymgoż)” eller Central wdrażająca Elektronicznego Systemu Informacji o Płatnościach (CESOP) dostawcy usług płatniczych mogą rejestrować dane w europejskim systemie CESOP.